查电话号码
登录 注册

بشكل ضعيف造句

造句与例句手机版
  • تمكين الفئات السكانية الممثلة بشكل ضعيف
    增强代表不足人口的能力
  • أظن أني أبليت بشكل ضعيف إلى متوسط أه
    我想还不错
  • إدماج قضايا الجنسين بشكل ضعيف في سياسات وبرامج التنمية الريفية؛
    农村发展政策和规划很少包含性别平等内容;
  • لكنه وجد أن تقديرات الإيرادات المتأتية من جمع الأموال لعام 2001 موضوعة بشكل ضعيف إلى حد ما.
    但是,他认为2001年筹资的预计收入似乎定低了。
  • 7- وقد أفيد بأنه لم يكن لديهم أي علم بمدى قربهم من الحدود الإيرانية، نظراً لكون الحدود مرسمة بشكل ضعيف في تلك المنطقة.
    据报告,那片地区的边界标志模糊,他们对自己接近伊朗边境毫无察觉。
  • وأوجدت عملية العولمة تسلسلات هرمية للمدن تترابط بشكل ضعيف فيما بينها عن طريق الإنتاج والتجارة والخدمات والإدارة.
    全球化进程造成了城市的等级,通过生产、贸易、服务和行政管理虚弱地互相联系在一起。
  • وأوجدت عملية العولمة أنظمة هرمية للمدن تترابط بشكل ضعيف فيما بينها عن طريق الإنتاج والتجارة والخدمات والإدارة.
    全球化进程使城市产生了各种层级,彼此之间通过生产、贸易、服务和管理进行微弱联系。
  • لقد تعطلت هذه المسألة لسنوات عديدة ولا تزال تعالج بشكل ضعيف عن طريق اتفاقات الأسلحة المجزأة المبرمة على الصعيد المتعددة الأطراف.
    这一问题已经连续拖了多年,而且,仍然只是通过零星的多边军备协议,不痛不痒地在作处理。
  • ويضاف إلى ذلك أن آثار الانخفاضات في الأسعار في السوق الدولية لم تنتقل إلا بشكل ضعيف إلى الأسواق المحلية في العديد من البلدان الأفريقية التي لا تزال فيها الأسعار مرتفعة.
    此外,国际市场价格的下降未能及时转移到许多非洲国家的当地市场,那里的粮食价格仍然很高。
  • ومع ذلك، ما تزال النساء ممثلات بشكل ضعيف في مستويات وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين، كما أن تمثيلهن أدنى مما كان متوقعا في الرتبتين مد-2 و مد-1.
    然而,在副秘书长和助理秘书长一级,妇女的比例却很小,D-2和D-1级别上更是低于预期的人数。
  • أنشطة كثيرة متفرقة وضعيفة الموارد، كثيراً ما يمتد نطاقها بشكل ضعيف ولا تتبع بالضرورة غرضاً متجانساً.
    方案工作方面的挑战即是我先前已经提到的现象 -- 许多活动过于分散、而且资金不足,常常战线拉得过长,以及未能服从一个协调划一的宗旨。
  • وقد أثبتت التجربة أن القصور في مرحلة تقديم المدخلات يستنفد الموارد النادرة المخصصة للنظر في الحالات الموضوعة بشكل ضعيف و " إنقاذها " .
    经验表明,投入阶段的不足由于引起了审议和 " 挽救 " 设计不佳的个案的情况,因而挤占了稀缺的资源。
  • حامض السلفونيك البيرفلوروبيوتاني (PFBS) هو حامض قوي ومادة شديدة الذوبان في الماء ذات ضغط بخار منخفض ويتم امتصاصها بشكل ضعيف في التربة والرواسب، ولذلك يتوقع أن تبقى في الماء عندما تتسرب إلى البيئة.
    全氟丁烷磺酸是酸性强、水溶性高的物质,蒸气压低,对土壤和沉积物的吸附能力差,因此释放到环境中后将留在有水区域。
  • 13- يقدم التقرير بيانات عن مشاركة المرأة في الحياة السياسية والحياة العامة حتى عام 2009، تفيد بأن المرأة ما زالت ممثلة بشكل ضعيف على مستويات السلطة القضائية والشرطة والخدمة المدنية والسلطتين التشريعية والتنفيذية، وعلى المستوى الدولي.
    报告提供了反映妇女截至2009年参与政治和公共生活情况的数据,表明妇女在司法、警务、公务、立法和行政部门以及在国际层面上仍然占比偏低。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用بشكل ضعيف造句,用بشكل ضعيف造句,用بشكل ضعيف造句和بشكل ضعيف的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。